Tuesday, September 23, 2008

Maìz



MAIZ

el receptàculo femenino
es la comida que comemos
y nuestra manera de cultivar las plantas
se refleja en nuestro pensar

còmo tratamos a nuestros mismos?
masticando.
còmo pensamos en nuestro vientre?
echamos pesticidias sin parar.
còmo vemos a la fertilidad?
chicas que no comen
que pierdan su regla mensual.

Las papas son raìces que crecen
debajo de la piel de la madre tierra.

Algunas papas no tienen equilibrio.
Van muriendo las papas,
comidos por los gusanos swarming
incubatados en serros Andinos,
al calor de global warming.

el maìz es un vientre que florece
de las cejas de la madre tierra.

Algunas mamaìzitas no tienen equilibrio.
Son convertidas por maquinas monstruosas,
digeridas por trokas
y escupidas en un humo pestilente,
manteniendo el abuso persistente
de madre maìz a la madre tierra
por medio de los Hombres.

el maìz
es un vientre frutal
con bebes amarillos, morados,
rojos y azules:
con sus bebes
hacemos el pan
con sus bebes
hacemos las tortillas-
machacamos su fruto
en un acto de sacrificio
y cuando nos olvidamos de su santidad
se convierte en un vicio


Many plants are either male or female. The female plants bear fruit; the fruit we eat contain the seeds of that vine, tree, or shrub.  When we eat a fruit, we are essentially eating the female receptacle of that plant. When we eat corn, we are eating the swollen ovaries of that plant. All of our food, the building blocks of our nutrition, come from the feminine. What implications does this have, if we think of how we treat the feminine that gives us life? Ourselves, our mothers, the food we eat. Processed, high fructose corn syrup- is that what we want to transform the feminine in-to? Qualities considered feminine such as compassion, humbleness, faithfulness- should they be cultivated and digested like a hearty cornbread, or processed into biodiesel only to raise the price of tortillas?





No comments: